in

10 truyện cực ngắn của nhà văn Ba Lan – Christopher T. Dabrowski

(Nhà văn/Dịch giả Khánh Phương dịch từ bản tiếng Anh)

Christopher T. Dabrowski là nhà văn, nhà biên kịch người Ba Lan. Sách của ông đã được xuất bản ở Ba Lan, Mỹ, Tây Ban Nha và Đức. Nhiều truyện ngắn của ông đã được xuất bản ở nhiều nước: Mỹ, Anh, Úc, Canada, Ba Lan, Nga, Đức, Ấn Độ, Slovakia, Cộng hòa Séc, Brasil, Tây Ban Nha, Argentina, Ý, Hungary, Thụy Điển, Mexico, Albania, Nigeria, Botswana, Zimbabwe , Tanzania, Uganda và Kenya.

Xin giới thiệu chùm truyện cực ngắn của ông:

Những lời cầu nguyện”

Tôi chết vì một cơn đau tim. Trong một khoảnh khắc, tôi đang mơ hồ thì đột nhiên cảm thấy có thứ gì đó khiến tôi bay lên cao. Tôi bay vào đường hầm với ánh sáng chói lọi ở cuối con đường. Ở đó tôi đã gặp một thiên thần phát ra ánh sáng kỳ ảo.

Họ cho tôi vào và tôi bắt đầu nhảy cẫng lên vì sung sướng.

– Im lặng! – thiên thần nói.

– Hả?

– Buổi cầu nguyện với ông chủ đang diễn ra!

– Ông chủ?

– Vâng, người mà bạn gọi là Chúa.

– Ông ta cũng cầu nguyện? – đầu óc tôi quay cuồng trong sự ngạc nhiên.

– Đúng rồi.

– Cho ai vậy?!

– Bạn biết đấy, mỗi người đều có Chúa của riêng mình mà.

Thông điệp: Bất cứ ai cũng có một đức tin

“Pháo hoa”

Cô gái nghĩ rằng bây giờ đã là năm mới rồi. Hay có thể là cô đang mơ chăng?

Có thật vậy không?

Có thể lắm, bởi nói gì cho những bông pháo hoa kia?

Nhưng sau đó, cô nhớ lại rằng những đêm giao thừa trước đây hoàn toàn khác.

Lần này, tiếng pháo hoa nổ to hơn, đanh hơn. Phải rồi rất to.

Một trong những quả pháo hoa đó đã bắn trúng một tòa nhà lân cận. Đèn flash chói mắt. Và tiếng nổ lớn đến mức khiến tai bị ù đi.

Thật kỳ lạ, mọi người đã trốn trong nhà của họ thay vì đứng trên ban công và xem chương trình pháo hoa như mọi năm mới.

Sau đó, cô nghe thấy tiếng còi và tiếng máy bay.

Một quả pháo hoa khác và dãy nhà bên kia đường bị sập…

Thông điệp: Không phải cái gì lấp lánh cũng là đẹp. Chiến tranh thật tàn nhẫn!

“Du lịch”

Tôi thích đi du lịch. Để chiêm ngưỡng những điều chưa biết. Một bãi biển đẹp, cát vàng, hàng cọ.

Rừng rậm. Động vật hoang dã. Thực vật lạ.

Một ngôi làng Châu Phi. Phụ nữ da đen bán khỏa thân quấn chuỗi hạt. Trẻ em đi theo họ. Một món ăn kỳ lạ. Nó trông ngon miệng. Tôi nên thử, nên trải nghiệm những điều mới mẻ. 

Thật tuyệt vời biết bao!

Tôi tắt một trong những video đã tải xuống. Tôi tắt máy tính. Cuối kỳ nghỉ lễ. Các biên giới đã bị đóng cửa trong 5 năm vì dịch.

Nếu không đi bây giờ, đâu ai biết sẽ xảy ra điều gì sắp tới?

Tôi đi ngủ sớm. Có lẽ tôi sẽ mơ về cuộc hành trình và thêm nhiều trải nghiệm. Rốt cuộc, đi du lịch để có nhiều trải nghiệm, để cuộc đời thêm bội phần ý nghĩa. 

Thông điệp: Người sống nhiều nhất không phải người sống lâu năm nhất mà là người có nhiều trải nghiệm phong phú nhất.

“Chạy theo thời trang”

– Jo, em đang làm gì vậy? – cô ấy vừa ném một chiếc váy mới vào thùng.

– Nó không hợp thời trang. Đường may lỗi thời.

Chúng tôi đã đi mua sắm. Cô ấy đã mua một chiếc váy rất đắt tiền.

Đã vài ngày rồi. Cô ấy đã không mặc nó một lần.

– Tại sao em không mặc nó?

– Một người bạn em nói là váy đó có từ mùa trước rồi.

Ngày hôm sau cô ấy mua một chiếc váy khác. Giống chiếc váy mà cô ấy đã vứt bỏ.

– Kris nói đó là kiểu cổ điển. Thật không hợp thời trang.

Tôi không thể bắt kịp thời trang của phái nữ.

– Anh cũng có thể mua một cái gì đó thời trang – cô ấy nói thêm.

Tôi không trả lời. Ngất xỉu.

Thông điệp: Chạy theo thời trang luôn làm cho người ta mệt mỏi 

“Thiếu kiên nhẫn”

Bố mẹ mua một con chó cho cậu bé để con có thể vui chơi, đùa nghịch với nó.

Cậu bé đã chơi với thú cưng yêu quý của mình trong nhiều giờ.

Cho đến khi lớn lên…

Julek phát chán con chó vì nó không giống một món đồ chơi nữa.

Không biết phải làm gì, người cha đã dắt con chó đi xa khỏi thị trấn và bỏ nó ở đó.

Julek lớn lên, cha mẹ anh già đi.

Anh không còn kiên nhẫn để chăm sóc cha mẹ.

Anh đưa họ đến một thị trấn khác và rời đi.

Và anh ta chưa bao giờ đến thăm họ…

Thông điệp: Cha mẹ luôn là tấm gương phản chiếu hành động của con cái sau này

“Tại phòng khám bác sĩ tâm lý”

– Tôi cảm thấy một sự hỗn độn kỳ lạ. Tôi vừa là cha tôi, vừa là con, vừa là một sinh vật vô hình chết tiệt nào đó. Sau đó, một phần trong tôi đã chết, một phần là con trai tôi. Rồi nữa, phần chết được tái sinh. Rất nhiều người muốn cắn xé tôi. Những yêu cầu, những lời phàn nàn, những lời lăng mạ, những lời cầu xin, những lời cảm ơn… vì những gì họ đã làm với tôi. Thật điên cuồng! Tôi cảm thấy điều này vượt quá sức chịu đựng… 

– Bác sĩ ơi, tôi bị sao vậy?

– Ồ, tôi tin rằng, bạn chính là Chúa – bác sĩ tâm lý nói.

– Không đời nào! Nếu tôi là Chúa, tôi sẽ không mệt mỏi như vậy.

– Bạn có muốn làm cho tất cả những điều kia biến mất?

– Vâng, thưa bác sĩ! Ý tưởng tuyệt vời!

Và rồi, toàn bộ là màu đen. Hoàn toàn trống rỗng. 

Chúng ta đã không còn tồn tại.

Thông điệp: Sống trên thế gian này thì luôn có vấn đề. Đó là cách con người tồn tại trên thế gian này. 

“Tiền tiết kiệm”

Một người lạc quan cho rằng có nhiều lợi thế khi tiết kiệm:

Anh ta tiết kiệm cho khoản giày, tất, quần, thậm chí cả quần lót.

Anh ta cũng tiết kiệm cho khoản áo sơ mi, áo khoác, găng tay và khăn quàng cổ.

Tất nhiên, thắt lưng, đồng hồ và những đồ lặt vặt khác cũng được ném vào hộp có tên ‘tiết kiệm’.

Ồ, vâng, cả những điều như vé, xăng, đồ uống, thức ăn, cũng nên tiết kiệm. 

Tất nhiên rồi, không có ngày nghỉ. Và rồi điều đó đã kết thúc ngày hôm qua.

Anh ta bị ngã từ cầu tàu xuống một cái hồ. Hồ không có nước.

Bây giờ anh ấy bị liệt từ cổ trở xuống.

Thông điệp: Quá tiết kiệm sẽ không tốt, nó giống như lỗ hà ra lỗ hổng”

“Các vấn đề về giấc ngủ”

– Điều gì khiến ông đến văn phòng của tôi vậy? – Chuyên gia tâm lý hỏi.

– Tôi có vấn đề về giấc ngủ – Marek đáp.

– Chà, hiện nay hầu hết mọi người đều bị mất ngủ.

– Vấn đề là tôi không thể thức giấc.

– Chà … ông thật có khiếu hài hước.

– Tôi không đùa đâu. Tôi không thể thức tỉnh.

– Ông đang chế giễu tôi đấy à?

– Không. Chúng ta đang ở trong giấc mơ của tôi mà.

– Hãy chứng minh điều đó.

– Tôi có thể làm cho đôi chân của bác sĩ biến mất.

– OK – Nhà tâm lý học nhìn bệnh nhân như thể ông này bị điên.

Marek tập trung hết sức để thực hiện điều mình đã nói và bác sỹ tâm lý bây giờ đang phải ngồi xe lăn vì không có chân.

– Lạy chúa! Làm ơn hãy làm cho trở lại như cũ – ông ta đã hét lên.

– Xin lỗi – Marek lúng túng – Tôi chưa làm được việc này.

Thông điệp: Có vấn đề về giấc ngủ sẽ biến người ta thành kẻ điên

“Bà tôi dở chứng”

Bà ngoại bắt đầu hành động có vẻ điên rồ. Bà đăng ký để tập thể dục. Sau khi tập thể dục, bà đã tắm rất lâu với nhiều tinh dầu. Sau đó, dành một nửa số tiền lương hưu của mình cho những loại kem chống nếp nhăn đắt tiền nhất. Bà đã trang điểm, làm móng tay và móng chân cho nhiều màu sắc.

Sau đó, có một sự thay đổi lớn trong thời trang – bà thử những chiếc váy với các sắc thái khác nhau.

– Bà ơi, bà đang làm gì vậy? – Tôi hỏi.

– Bà già đến nỗi đã phải sẵn sàng cho cái chết – bà đáp – Mọi người sẽ nói gì nếu bà chết nhỉ?

Thông điệp: Khi nghĩ mình sắp chết, người ta thèm quay trở lại tháng ngày của tuổi trẻ 

“Chúng ta đã thắng”

Một cường quốc! Một trại khủng bố! Không hơn không kém!

Bom đã tạo ra vô số vụ nổ.

Máy bay không người lái bắn vào những con người đang sống bằng một loạt súng trường.

Chiến thắng! Chúng ta chiến thắng – Người thủ lĩnh kiêu hãnh hô lên như sấm.

Ông ta tự hào là cường quốc bất bại của thế giới.

Những tên lính hãm hiếp phụ nữ không có khả năng tự vệ. Không cần biết họ chết hay sống.

Họ tra tấn những người vô tội. Lý do ư? Để làm gì? Mọi người đều là khủng bố đó thôi.

Những người bị thương đứt lìa chân tay chảy nhiều máu cho đến chết.

Trẻ sơ sinh bị thiêu sống… bệnh viện bị đánh bom nhầm. Xin lỗi nhé

Hàng trăm, hàng nghìn trẻ mồ côi. Họ bị chết đói.

Những con phố đầy xác chết …

Nhưng điều quan trọng nhất là… CHÚNG TA ĐÃ CHIẾN THẮNG!

Thông điệp: Để trở thành kẻ chiến thắng thì đã tàn nhẫn với bao kẻ yếu thế.

(Khánh Phương dịch)

Christopher T. Dabrowski – from Poland

(Translator into English: Julia Mraczny)

10 short stories in bilingual languages

Christopher T. Dabrowski

About the author: 

Books in USA: “Escape” (2019 – Royal Hawaiian Press), “Anomaly” (2020 – Royal Hawaiian Press)  

Books in Spain:”La fuga” (2019 – Royal Hawaiian Press), “Anomalia” (2019 – Royal Hawaiian Press) 

Books in Germany: “Die Anomalie” (2020 – Der Romankiosk)

Books in Poland: “Deathbirth” (2008 – Armoryka publishing house), “Anima vilis” (2010 – Initium publishing house), “Grobbing” (2012 – Novae Res publishing house), “Deathbirth and other stories” (2012 & 2017 – Agharta & Armoryka publishing house), “Z życia Dr Abble” (2013 – Agharta publishing house), “Orgazmokalipsa” (2016 – Alternatywne  publishing house), “Anomalia” (2016 – Forma publishing house), “Ucieczka” (2017 – Dom Horroru publishing house) & “Nie w inność” (2019 – Waspos publishing house) ANTHOLOGY in: USA, England, Australia, Poland, Canada, Russia, Germany & India. And he published his stories in the following magazines: Slovakia PLAYBOY (Slovak edition), USA, England, Canada, India, Czech Republic, Russia, Brasil, Spain, Argentina, Germany, Italy, Hungary, Sweden, Mexico, Albania, Nigeria, Botswana, Zimbabwe, Tanzania, Uganda & Kenya. 

MOVIES:

2010 – The script “Pack” awarded at the Krakow School of Scenario as the best

script written this year.

2013 – “Anioł” (Poland) – based on the drabble from the author’s book – https://vimeo.com/68994532

2018 – “Wełniaki” (Poland) – cooperation in dialogues

2019 – “Phantom” (England) – based on a short story from the author’s book [Nagroną na Emigra

Film Festival]

2019 – “At psychiatrist” (USA) – based on a short story from the author’s book.

2019 – “Monkeyfication” (USA) – based on a story from the author’s book + co-writer

2019 – “Together” (Netherlands) – based on a short story from the author’s book.

2020 – “(Not) efficient” (Poland – NolimitSFX) – co-writer.

https://filmpolski.pl/fp/index.php?film=1253428

2021 – “The Unbearable Blur of Being” (Poland – Director: Adam Tuliński) – based on the author’s short story

2021 – “Problems with sleep” (Poland – Director: Adam Tuliński) – based on the author’s drabble

2021 – “O Krok od miłość” (Poland – Director: Adam Tuliński) – based on the author’s drabble

2021 – “Outsmarting Death” (Poland – Director: Adam Tuliński) – based on the author’s drabble

2022 – “Brrrother” (USA – Salute The Moon Productions, LLC) – based on a story from

author’s books https://www.salutethemoon.com/ (postproduction)

Contact:  [email protected] 

Page: krzysztoftdabrowsk.wixsite.com/krzysztoftdabrowski

His ten short stories:

“The prayers”

I died of a heart attack. For a moment I was hovering over my body when I felt that something made me fly upwards. I flew into the tunnel with a blinding light at the end. There I met a luminous creature who described itself as an angel.

They let me in and I started to jump screaming with joy.

– Quiet! – said the angel.

– Uh? 

– The prayer with the boss is going on!

– Boss?

– Yes, the one you call God.

– Does he also pray? – my ectoplasm swirled in my amazement.

– Yes.

– To whom?! 

– You know, everyone has their own God…

“The fireworks”

The girl thought it was already the new year. Or maybe she was dreaming?

Is it possible?

Probably, because how else to explain all those fireworks?

But then, she recalled that previous New Year’s Eves were completely different.

This time, the booms were lauder. Much lauder.

One of the fireworks hit a neighbouring building. The flash was blinding. And the bang was so loud that it made your ears ring.

Strangely, people hid in their houses instead of standing on balconies and watching the show.

Then, she heard sirens and planes.

Another firework and the block across the street collapsed…

“The traveller”

I love to travel. To admire the unknown. A beautiful beach, golden sand, palm trees. 

The jungle. Wild animals. Strange plants. 

An African village. Half-naked black women wrapped in beads. Children chasing among them.

An exotic dish. It looks appetising. I should smell it. But I don’t, as usual. 

I turn off one of the videos I downloaded. I turn off the computer. The end of the holidays. The borders have been closed for five years because of the plague.

Soon I will go to sleep. Maybe I will dream about the journey and have more experiences. I hope so.

„In puirsuit of fashion”

– Jo, what’re you doing? – she just threw a new dress into a bin.

– It is unfashionable. The cut’s outdated. 

We went shopping. She bought a very expensive dress. 

It’s been a few days. She didn’t wear it once.

– Why don’t you wear it? 

– A friend said it was from last season.

The next day she bought another dress. Same as the one she threw away.

I brought it to her attention.

– Kris said it’s retro. So unfashionable.

I can’t keep up with the feminine pursuit of fashion.

– You could buy something fashionable too – she added.

I didn’t answer. I fainted.

„Impatience”

Joe’s parents bought a dog so that he would have someone to play, so he would let them work.

The child was playing with his beloved pet for hours.

Until he grew up…

Julek got bored with the dog because he didn’t look like a toy anymore.

Not knowing what to do, the boy’s father took the dog far out of town and left it there.

Julek grew up his parents grew old.

He had no patience to look after his parents.

He took them to a different town and left in a state shelter.

And he never visited them…

„At psychiatrist”

– I felt a strange dismemberment. I was my father, my son and some damn intangible being. Then part of me died, the one being my son. Then it was reborn. A lot of people want something from me. Requests, complaints, insults,  pleas, thanks… and the things they did for me. Madness! I feel that this is beyond me… Doctor, what’s wrong with me?

– I’m afraid you’re God – the psychiatrist said.

– No way! If I were God, I wouldn’t be so tired.

– Would you make it all disappear?

– Yes, Doctor! Excellent idea!

Total black, fertilized with emptiness. We’ve ceased to exist.

„The savings”

An optimist would consider that the current situation has many pluses:

He would save on shoes, on socks, on trousers and even on underpants.

He would also save on shirts, jumpers, jackets, gloves and scarves.

Of course, belts, watches and other such trinkets could also be thrown into the box entitled ‘savings’.

Oh, yes, to all this you should add further savings on: tickets, petrol, drinks, food. 

And, of course, no holidays. This was the last one and it ended yesterday.

He jumped headfirst from a pier into a lake. It was shallow. 

Now he’s paralyzed from the neck down.

“The sleeping problems”

– What brings you to me? – The psychologist asked.

– Sleeping problems – replied Marek.

– Well, nowadays most people suffer from insomnia.

– The problem is that I don’t wake up.

– Well… you have a sense of humour – he laughed.

– I give you my word. I can’t wake up.

– Are you mocking me?

– No. We’re in my dream.

– Prove it.

– I can make your legs disappear.

– OK – The psychologist looked at him as if he was crazy.

Marek concentrated and the psychologist now had stumps instead of legs.

– God! Please take it back! – he shouted.

– Sorry – Marek was embarrassed – I can’t do this yet.

“Our grandmothers madness”

Granny’s started to act a little crazy. She signed up for fitness. After workouts she took long baths with essential oils in tremendous quantities. Then she embalmed  all of her body and devoted half of her pension to the most expensive anti-wrinkle creams. She was doing make-up, manicure and pedicure for ages. 

Then there was a revue of depressing fashion – she tried on dresses in different shades of black. 

– Grandmother, what is Grandmother doing?  – I asked.

– I am so old that I had to be ready for the death – she replied. – What will people say if I die in disarray?

„We’ve won”

What a country! A terrorist hatchery! No more!

Bombs have generated countless explosions.

Unmanned aircraft fired at the survivors with a series of rifles. 

Victory!  We won. – the proud president thundered.

He took pride in being the undefeated world power.

Soldiers raped defenceless women. Doesn’t matter they’ll die anyway.

They tortured innocents. Evidence? What for? Everyone is a terrorist.

The wounded with limbs torn off bled out for hours.

Newborns burned alive…the hospital was mistakenly bombed. Sorry.

Hundreds, thousands of orphans. They’ll starve.

The streets filled with the remains of bodies…

But the most important thing is that… WE’VE WON!

This post was created with our nice and easy submission form. Create your post!

What do you think?

Written by Trúc Anh

Vietnamese, English, Thai, Chinese

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Siêu nhân Danos – Người hùng giải cứu trẻ em

LÀM VIỆC VÀ CẦU NGUYỆN (TUYÊN NGÔN CHO MỘT NỀN VĂN HỌC THUẦN KHIẾT)