Bà là tác giả người Seychelles, sáng tác bằng ba ngôn ngữ: tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Creole.
Tác phẩm của bà đã xuất hiện trong 36 tuyển tập văn học quốc tế, đạt nhiều giải thưởng quốc tế:
PEACOCK OPINION – Diễn đàn Văn học MS
Giải Cesar Vallejo các năm 2022, 2023 và 2024
Giải Bạch kim Đại bàng Xuất sắc Thế giới 2024 do Học viện Thế giới về Văn học, Lịch sử, Nghệ thuật và Văn hóa trao.
Giải Đại bàng Vàng 2024 do Liên hiệp Các nhà văn Thế giới Hispano (hạng mục Văn học xuất sắc) trao.
Hiện là:
Tổng biên tập/ Giám đốc xuất bản của tạp chí SIPAY GLOBAL.
Cố vấn trưởng cho ba hiệp hội văn học thuộc chính phủ các nước Seychelles, Cộng hòa Dân chủ Congo (RDC) và Mauritius.
Giám đốc khu vực MS cho Đông Phi và Trung Á.
Được trao Giải thưởng Nghệ thuật Seychelles về Văn học cho giai đoạn 2017–2019.
Đã giành:
6 huy chương bạc, nhiều huy chương đồng, Cúp Paris do Tổng thống Pháp Jacques Chirac trao tặng…
Hiện là:
Đại diện trưởng của WNWU khu vực Đông Phi/châu Á.
Chủ tịch đại diện cho Seychelles tại UHE.
Điều phối viên lục địa của Hispano WWU tại Châu Phi.
Tham gia nhiều hội nghị văn học quốc tế tại Paris, La Réunion, Ấn Độ, Luxembourg; được xuất bản và dịch thuật trên nhiều tạp chí văn học quốc tế.
Tháng 3/2020, bà được BBC.com.uk phỏng vấn.
KỲ HƯƠNG
Trong vẻ đẹp kỳ diệu và đa dạng –
Thung lũng Vallée de Mai
Tái hiện lạ lùng những cảnh quen
Người thợ ảnh quên mất câu chuyện xưa
Cũng như quên cả ngôi mộ của người Kitô
Giống nhà thờ cổ
Bị lạc lõng giữa cánh rừng bạt ngàn
Vây quanh bởi những tảng đá khô cằn
Khiến tôi cảm nhận lịch sử của một miền núi non
Tôi dừng chân nơi ánh sáng trở nên huyền diệu nhất
Ghi nhớ trong lòng nỗi hoài niệm những chuyến đi xa
Và ngôn ngữ của biển khơi gợi nhớ kỳ nghỉ trong làng nhỏ
Ôi! ngọn lửa huyền nhiệm vẫn âm ỉ cháy
Nơi tro tàn của tôi tản mát không ngừng
Vực thẳm này, nơi tôi yêu thích để đắm mình
Kết hợp linh hồn bạn vào thân xác tôi
Dưới những thử thách khắc nghiệt
Tiếng cười chế nhạo vang lên
Thiêu đốt rồi lại tưới mát trái tim tôi
Để đam mê rực cháy mãnh liệt
Bùng cháy hơn nữa đi, ngọn lửa ngọt ngào của tôi
Để giữ mãi tình yêu thiêng liêng ấy
Như bí mật đẹp đẽ nhất
Thu hút trọn vẹn linh hồn
Giống như đại dương từng mê hoặc tôi
Tôi lao mình vào những con sóng
Con tim nhẹ bẫng, chơi đùa, phiêu bồng
Hân hoan, vì tôi biết chèo chống
Những giấc mơ bất tận
Những bước chân dạo dài
Trên bãi cát
Đã trở nên không thể chịu nổi
Tôi tìm kiếm bạn trong từng hạt cát nhỏ
Và trao lại mọi tri thức của mình cho các nhà ngụy biện
Để tận hưởng vẻ đẹp không thể dịch thành lời
Và trong từng giọt nước đọng trên cánh hoa, tôi thấy bạn
Ở khắp nơi tôi nghe thấy bước chân bạn
Ngửi thấy hương hoa bạn đã hái
Trên núi cao, trong vùng hoang dã
Bị mê hoặc bởi vẻ đẹp của bạn
Bầu trời im lặng
Dưới những xao động trong tôi
Và cơn gió nhẹ làm cháy tim tôi
Không cần hỏi tại sao tôi ngủ quên trên thảm lá
Vây quanh bởi vỏ sò
Ánh mắt dịu dàng hướng về quả dừa biển
Khiến tôi vui mừng như nữ thần mở rộng vòng tay đón KARKASAY
Mơ ước chơi đùa cùng SIPAY
Để một lần nữa chào đón VẺ ĐẸP CREOLE HOÀN MỸ.
ĐỨA TRẺ TRONG TÔI
Sự im lặng cô đơn
Nhẹ nhàng vỗ về cơn buồn ngủ
Đưa tôi vào cơn lười biếng tuyệt diệu
Trên đôi cánh
Của chú chim bồ câu thân thiện
Được ôm trìu mến bằng đôi cánh mềm mại
Chúng tôi bay vào miền đất mộng
Qua những cành cây xào xạc
Và làn nước pha lê
Trên bộ lông ướt mềm
Chúng tôi đi xa
Cô ấy, người bạn dẫn đường tuyệt vời nhất
Chúng tôi gặp
Những sinh vật đang ngân nga
Ngồi thành hàng bên những luống tulip
Chúng tôi lắng nghe như những học sinh ngoan.
TÌNH BẰNG HỮU TUYỆT VỜI
Khi tôi nghe "Dừng lại"
Tôi đón nhận mọi thứ bằng cái nhìn bao dung
Và ngăn mình đặt những câu hỏi ngớ ngẩn
Để tránh gây ra những tổn hại không cần thiết
Tôi xây dựng ngày mai
Trên nỗi buồn hôm nay
Và lắng nghe những người bạn tâm giao
Để cảm thấy họ thật gần gũi
Chia sẻ LUÔN LUÔN sẽ là chủ đề
Để tiếp tục lan tỏa một dải màu rực rỡ
Đến mọi kẻ thù và bằng hữu đã biết hay chưa biết
Khiến nơi trú ngụ của họ trở nên dễ chịu hơn
TÌNH YÊU là từ có hai âm tiết
Và THÙ HẬN cũng vậy
Sự đố kỵ sẽ không bao giờ có chỗ trong tim tôi
Không có chỗ trên chiếc máy bay của tôi, cho những mũi tên đen tối
Một lời chào
Dành cho những chú chó và mèo nhỏ
SỰ TÔN TRỌNG
Không bao giờ cần bị soi xét hay phán xét trong ngôi nhà tôi
Yêu tất cả các bạn
Những người bạn khắp thế giới yên bình
Yêu thương và trân trọng TÌNH BẰNG HỮU
Không bao giờ chỉ là một nghĩa cử từ thiện đơn thuần.
(HFT chuyển ngữ từ bản tiếng Anh)