in

Vẻ đẹp quả cảm, kiên cường của phụ nữ Venezuela

Bài: Kiều Bích Hậu

Ảnh: Trần Hồng

Nhà nữ ngoại giao người Venezuela này đã gây cho tôi ấn tượng thật đặc biệt qua ba lần gặp đầu tiên. Lần thứ nhất là sự ấm áp tình cảm và cái ôm nồng thắm của bà dành cho tôi, người bà mới gặp lần đầu. Lần thứ hai khi bà bật khóc trong lúc đang giới thiệu một bộ phim về Tổng thống Hugo Chavez cho đoàn nhà văn Việt Nam. Và lần thứ ba, khi chúng tôi gần gũi nhau hơn, bà nhận lời đi ăn tối với nhóm Nữ dịch giả Hà Nội, bà vẫn rơm rớm nước mắt khi tôi hỏi bà kỹ hơn về Hugo Chavez.

Bà đại sứ Venezuela – Tatiana Pugh Moreno – ảnh Trần Hồng

Bà là Tatiana Pugh Moreno, nữ Đại sứ Venezuela tại Việt Nam. Bà tới Việt Nam nhận nhiệm vụ từ cuối năm 2019. Đi cùng bà là con gái Valentina Figueroa Pugh, hiện là Thư ký thứ hai của Đại sứ quán. Gia đình nhỏ của bà có hai mẹ con, nhưng gia đình lớn hơn của bà tại Việt Nam có 8 người nữ cán bộ trong Đại sứ quán, chỉ có lái xe là nam giới. Còn gia đình vĩ đại của bà là nhân dân Venezuela với 30 triệu bà con. Và nhất là người anh hùng dân tộc Hugo Chavez.

Mỗi lần nhắc đến Tổng thống Hugo Chavez là bà Tatiana Pugh Moreno lại dâng trào dòng lệ. Ông thực sự là người cha dân tộc, là thần tượng của bà, người đem lại lý tưởng sống cho bà và nhân dân Venezuela. Khi nhắc đến Tổng thống Hugo Chavez, bà khóc bởi dòng xúc cảm trào đến quá mạnh mẽ, vì tiếc thương nhưng cũng bởi sự tự hào về ông, và ngọn lửa kiên cường, quả cảm mà ông truyền cho bà sẽ khiến bà tự tin, luôn chiến thắng, luôn vượt lên chính mình.

Tổng thống Hugo Chavez dường như hiện diện trong mỗi gia đình người Venezuela, và trong tim mỗi người dân Venezuela. Nói cho chính xác hơn, thì mỗi người dân Venezuela đã trở thành một Hugo Chavez. Bà Tatiana chia sẻ: “Mỗi lời nói, hành động của Tổng thống Hugo Chavez đều truyền cho chúng tôi động lực, khiến nhân dân Venezuela đứng lên, mạnh mẽ thay đổi vận mệnh của mình. Năm 2003, khi tổng thống phát động “Chiến dịch Robinson” với mục đích nâng cao dân trí, xóa nạn mù chữ cho người dân, ông đã in hơn 5 triệu cuốn sách văn học để tặng cho các trường học và từng gia đình. Cuốn sách đó là tuyển tập tác phẩm văn học của 10 nhà văn uy tín nhất Venezuela. Hồi đó, tính trung bình cứ 4 người dân Venezuela được tặng 1 cuốn sách, và có thể truyền tay nhau đọc. Khi phát động “Chiến dịch Robinson”, Tổng thống Hugo Chavez đã có bài diễn văn kêu gọi người dân đi học, xóa hoàn toàn nạn mù chữ tại quốc gia này. Ông có gọi tên một người phụ nữ là Maria, động viên cô ấy đi học chữ. Maria là cái tên phổ biến của người Venezuela. Nhưng lúc đó, có một người phụ nữ trẻ tên Maria đang ở trong bếp nấu nướng, cô nghe được tiếng gọi của Tổng thống, và hiểu rằng ông hướng về cô, nên cô đã quyết tâm đi học. Và đến nay, người phụ nữ tên Maria đó đã trở thành một bác sĩ, một giáo sư. Hiện nay, Venezuela cũng đã phổ cập giáo dục toàn dân. Đặc biệt là tại các trường Đại học, có gần ¾ sinh viên là nữ. Có những thời điểm, những người nắm giữ 4/5 quyền lực của nhà nước Venezuela là nữ giới.”

Tác giả bài viết – nhà văn Kiều Bích Hậu và bà Đại sứ Venezuela Tatiana Pugh Moreno. Ảnh Trần Hồng

Khi tôi hỏi rằng, đất nước Venezuela còn nổi tiếng vì những cô gái đẹp từng đoạt vương miện Hoa hậu thế giới, bà Tatiana trả lời không do dự: “Tôi nghĩ là các cô gái ở châu Phi cũng mang vẻ đẹp riêng, hoặc cô gái châu Á cũng có vẻ đẹp lạ, mỗi vùng đất đều có những cô gái mang vẻ đẹp đặc trưng của mình. Nhưng ở Venezuela, các cô gái ngoài nhan sắc, thì đều có vẻ đẹp kiên cường, can đảm, biết vươn lên giành thắng lợi và tiến bộ không ngừng, góp phần cùng đất nước Venezuela phát triển. Tôi nghĩ đó là vẻ đẹp chung của phụ nữ chúng ta trên toàn thế giới.”

Câu trả lời thật thông minh, sắc sảo của nhà nữ ngoại giao này khiến tôi xúc động. Tôi nhìn rõ ở bà một Hugo Chavez mới mẻ, tràn đầy nhiệt huyết, năng lượng, tự do và tình yêu thương. Cái ôm thật chặt của bà khiến tôi thấy mình được truyền cảm hứng rất nhiều, trở nên kiên cường hơn, quả cảm hơn với sứ mệnh của mình, cứ như tôi vừa được đứng trong một buổi diễn thuyết của chính Tổng thống Hugo Chavez vậy. Lúc này, tôi cảm nhận sâu sắc rằng, ông đã hóa thân vào mỗi người dân Venezuela. Và rồi, với tình yêu và tự do, dân tộc Venezuela sẽ trỗi dậy mạnh mẽ. Tôi thầm hứa trong lòng sẽ dịch tác phẩm văn học Venezuela, sẽ đến thăm đất nước Venezuela trong một ngày sớm nhất.

What do you think?

Written by Trúc Anh

Vietnamese, English, Thai, Chinese

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

GIPHY App Key not set. Please check settings

“LISTENING TO THE DISTINCT SENTIMENTS” IN HUYNH THI QUYNH NGA POETRY (author: PHAN HOANG, translated by Vo Thi Nhu Mai) (Open list) (0 submissions)

Nhàn đàm