in

Thơ song ngữ: Chiến tranh thế giới/ World war

Thơ song ngữ Zlatan Demirović (Mỹ)

CHIẾN TRANH THẾ GIỚI

Một con gấu xám hung tợn
Bừng tỉnh hành động,
sau giấc mơ tồi tệ…
Lạ thay, chẳng đói, chẳng khát,
mà tràn đầy mãnh lực,
phản ứng tiêu cực với mọi thứ xung quanh…

Còn đâu cảm giác sinh tồn giản dị,
Chỉ còn mù lòa, lời lẽ ma mị!
Trang bị bằng lý do giả dối
để “giúp đỡ trẻ em”…
Mù lòa, như một thực thể già cỗi
giả chân tâm trí trẻ thơ…
Đây chính là CHIẾN TRANH THẾ GIỚI!

(HFT chuyển ngữ từ bản tiếng Anh)

WORLD WAR

It is a Grizzly bear

woke up for action,

after bad dreams…

Surprisingly, not hungry or thirsty,

but full of emotions,

negativity for all around…

Loosing a sense of an essential survival,

utterly blinded!

With fake reasons for

helping children…

Blinded, as an old man

with an infant mind…

It is the WORLD WAR!

(©® Zlatan Demirović)

What do you think?

Written by Khanh Phuong

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Kavishala: Từ blog cá nhân đến nền tảng xuất bản toàn cầu dành cho nhà thơ và nhà văn

Trường ca Mị Châu – Trọng Thuỷ